Bảo hiểm là quyền lợi của tất cả người dân ở Nhật Bản, kể cả những người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại đất nước này. Thông thường các bạn sẽ quen với Bảo hiểm xã hội “社会保険 - Shakai Hoken” hơn là Bảo hiểm quốc dân “国民健康保険 - Kokumin Kenkou Hoken”. Vậy các bạn có thắc mắc tại sao lại phải cắt Bảo hiểm quốc dân “国民健康保険” trong khi đã có Bảo hiểm của công ty không? Hay cách cắt Bảo hiểm quốc dân “国民健康保険” này như thế nào? Vấn đề này sẽ được Kodawari.vn hướng dẫn bên dưới nhé!
Ảnh minh họa
Bảo hiểm Y tế Quốc dân (国民健康保険 - こくみんけんこうほけん, viết tắt là 国保 - こくほ) là một loại bảo hiểm y tế bắt buộc dành cho người dân trên toàn Nhật Bản, cũng như người nước ngoài cư trú tại Nhật Bản nhưng chưa tham gia (hoặc không thuộc diện tham gia) Bảo hiểm Xã hội (社会保険 - しゃかいほけん, viết tắt là 社保 - しゃほ).
Lưu ý: Đối với các bạn Thực Tập Sinh nói chung và Thực Tập Sinh của của Nghiệp Đoàn Nichietsu nói riêng. Trong một tháng đầu tiên tham gia khóa đào tạo nhập cảnh, phải tham gia Bảo hiểm y tế quốc dân, sau khi về công ty làm việc thì mới tham gia Bảo hiểm xã hội.
① Để chuyển sang Bảo hiểm xã hội (社会保険 - しゃかいほけん)
Nếu bạn bắt đầu làm việc tại một công ty có đóng Bảo hiểm Xã hội, bạn phải cắt Bảo hiểm Quốc dân và chuyển sang Bảo hiểm Xã hội do công ty cấp.
Bảo hiểm xã hội không chỉ bao gồm bảo hiểm y tế mà còn có bảo hiểm hưu trí (年金保険), bảo hiểm lao động, bảo hiểm thất nghiệp…
Công ty sẽ tự động trừ tiền bảo hiểm hàng tháng vào lương, bạn không cần tự đóng như Bảo hiểm quốc dân.
② Tránh bị đóng cùng lúc hai loại bảo hiểm
Nếu bạn quên cắt Bảo hiểm quốc dân (国保) khi đã có Bảo hiểm xã hội (社保), bạn vẫn sẽ bị tính phí bảo hiểm quốc dân dù không cần dùng. Điều này dẫn đến việc phải đóng cùng lúc hai loại bảo hiểm, gây lãng phí tiền bạc.
③ Cắt Bảo hiểm Quốc dân trước khi rời khỏi Nhật Bản
Nếu bạn về nước hoặc chuyển sang quốc gia khác, bạn cũng phải cắt Bảo hiểm Quốc dân để tránh việc tiếp tục bị tính phí.
Nếu không cắt, bạn vẫn bị yêu cầu đóng phí bảo hiểm dù không còn ở Nhật.
Khi chuyển đi nơi khác, tiếng Nhật gọi là “転出する”(てんしゅつする)
Khi đã bắt đầu tham gia bảo hiểm y tế do công ty cấp, tức Bảo hiểm Xã hội 社会保険
Khi bắt đầu nhận trợ cấp sinh hoạt (phúc lợi xã hội) “生活保護”
Khi tử vong
Khi chuyển đi nơi khác “転出する”
Thẻ lưu trú “在留カード”
Giấy xác nhận người vĩnh trú đặc biệt “特別永住者証明書”
Thẻ bảo hiểm sức khỏe quốc dân “国民健康保険証”
Khi đã bắt đầu tham gia Bảo hiểm y tế do công ty cấp, tức Bảo hiểm Xã hội 社会保険
Thẻ bảo hiểm tại nơi làm việc “健康保険”
Thẻ bảo hiểm sức khỏe quốc dân 国民健康保険証
Khi bắt đầu nhận trợ cấp sinh hoạt (phúc lợi xã hội) “生活保護”
Giấy thông báo quyết định bắt đầu nhận sự chăm sóc sinh hoạt “生活保護開始決定通知書”
Thẻ bảo hiểm sức khỏe quốc dân “国民健康保険証”
Khi tử vong
Chỉ cần Thẻ bảo hiểm sức khỏe quốc dân “国民健康保険証”
Thông thường chỉ cần mang những giấy tờ đã chuẩn bị tùy theo từng trường hợp như phía trên ra Shiyakusho và nói “国民健康保険資格喪失手続き” (こくみんけんこうほけん しかくそうしつ てつづき) là được.
Thông tin liên quan:
https://kodawari.vn/cach-tich-hop-the-bao-hiem-y-te-va-the-my-number-.html
https://kodawari.vn/huong-dan-cach-in-giay-to-o-nhat-bang-ung-dung-netprint-.html
Hãy đón xem phần tiếp theo của Kodawari.vn hướng dẫn cắt Bảo hiểm quốc dân “国民健康保険” qua hình thức Online nhé!
LIÊN HỆ HOTLINE ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN THAM GIA VISA TOKUTEI MIỄN PHÍ:
Công ty Cổ phần VIETNAM TRADING
ベトナムトレーディング株式会社
Địa chỉ: 1 Chome-16-22 Toshima Nishi, Higashi Ward, Kumamoto 861-8043, Nhật Bản
82/6 Đường số 15, Khu phố 9, Phường Bình Hưng Hòa, Quận Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh.
Hotline: (+81) 096 234 8770) / (+84) 908 558 656
Email: [email protected]